三浦雅士が「大航海」を編集していたのか
「笑」という字の読み方で
「わらう」はlaugh、
「えむ」はsmileに対応する。
「笑」という文字だけでは
「わらう」か「えむ」なのか分らない。
日本語の表現が豊かであるのではなく
国語教育によって
「嗤」「哂」を使用せず
「笑」に絞って使用する事にした為に
「豊かさ」を失ったように思える。
エロい冗談しか言えないような不毛なやつらばっかし。
エロいという言葉も84年にあっただろうか。
大航海 http://www.shinshokan.co.jp/daikokai/index_daikokai.html