柄谷行人を解体する

批評家・柄谷行人を―カント、マルクスを視軸にして―読む

2008年の死の欲動

sasaki_makoto2008-06-08

ドストエフスキーカラマーゾフの兄弟1』(光文社古典新訳文庫)を読み始める。
訳者の亀山郁夫氏は東京外国語大学学長である
(やはり島田雅彦氏が講義を受けたのか興味がある)。


柄谷行人氏は、学生の頃、家にあった
日本語のドストエフスキー全集を全部読んだといったら
外国で驚かれたと言っていた。


何でも翻訳全集を出すというのは日本の特徴らしい。
研究者が原書に触れる機会が減ってしまうかもしれない。


昨日、SMA STATIONのマドンナ特集を見て
コンフェション・ツアーの十字架のセットに衝撃を受け
ライブビデオをいつか見ようと思う。


今日、秋葉原蓮美カレンのイベントと
浜崎りおの撮影会に行くという予定は何か気が乗らなかった。


前者のイベント中に何度かサイレンが鳴り響いた。
外に出ると、車道がずっと黄色いテープで立ち入り禁止になっていて
バタバタとヘリコプターが飛んでいる。
警察や消防の車両がいくつも。